Vásároljon könyvet mobil készülékével egyszerűen.
1 841 din.
Várható szállítási idő
19 munkanap.

A farkas és a galamb (The Wolf and the Dove) - Valló Zsuzsa fordításában; 2010-es kiadás, Saját képpel!

Lazi Kiadó, 2010
  • 439 oldal
  • Kötés: papír / puha kötés Saját képpel!
  • hibátlan, olvasatlan példány
  • ISBN: 9789632670911
  • Szállító: Szentendre Antikvárium

FÜLSZÖVEG
Kathleen E. Woodiwiss amerikai írónői első regénye A láng és a liliom egy csapásra széles körben ismertté tette. A történelmi ihletésű romantikus regény műfajteremtő lett a tengerentúli angolszász irodalomban. Megjelenése után a kortársak forradalmi újdonságként értékelték ezt a finoman erotikus, mindeközben epikus és historizáló írásművészetet, amelyet számos hasonló stílusú, szintén nagy népszerűségre szert tett Woodiwiss-regény követett.
Ezek közé tartozik A farkas és a galamb is, melynek cselekménye a 11. századi Angliában játszódik, mikor is Vilmos, Normandia hercege harcba száll a brit uralomért. Az ő szolgálatában harcol Ragnor de Marté lovag, aki csapatával feldúlja és kifosztja a darkenwaldi várat, a vár urát pedig megöli. A várúr felesége és lánya, a gyönyörű Aislinn, valamint Aislinn jegyese, Kerwick is a fogságukba esik. Hamarosan újabb normannok érkeznek a várba Wulfgar lovag vezetésével, akinek a szeme rögtön megakad Aislinn kivételes szépségén. Magának követeli a lányt, majd meg is szerzi Ragnortól. Ragnornak persze ez a fordulat nincs ínyére, és Kerwick sem törődik bele egykönnyen jegyese elvesztésébe. Mindketten bosszúra készülnek. Közben Wulfgar és Aislinn között különleges kapcsolat kezd kialakulni.
Hódító és meghódított ellentmondásokkal teli kapcsolata ez, melyben hol a gyűlölet és a bizalmatlanság, hol a mindent elsöprő szenvedély kerekedik felül. Vajon hova vezet mindez, és ki is valójában a hódító, és ki a meghódított? Mindenre választ kapunk, ha elolvassuk ezt a lebilincselő történetet, a cserfes lány és a nagyszerű lovag izgalmas történetét.